Littérature comparée
Alexander Kluge et la France
Éléments de poétique transculturelle
Dirigé par
Paiement sécurisé
Livraison rapide
Retours possibles sous 14 jours
Alexander Kluge est l'un des grands noms de la pensée et de l’art allemands des années 1960 à nos jours. Écrivain, cinéaste et plus récemment producteur de télévision, cet expérimentateur en matière d’écriture et de médias n’a pas hésité, encore récemment à Paris, à souligner combien la lecture de La Symphonie pastorale d’André Gide ainsi que le bref épisode d’un séjour à Paris, en 1959, auraient stimulé sa vocation d’écrivain. Il a montré également combien le cinéma de la Nouvelle Vague a pu jouer un rôle déterminant pour le Nouveau Cinéma allemand, courant dont il reste l’un des représentants les plus prolifiques, tant sur le plan de la théorie que sur celui des réalisations. Fût-elle conditionnelle, l’affinité qu’il déclare éprouver pour la culture française et son histoire, d’Astérix le Gaulois au Général de Gaulle, de la Chanson de Roland à Michelet, n’a fait jusqu’à ce jour l’objet d’aucune étude exhaustive. C’est ce manque que viennent combler les dix-huit études ici rassemblées, auxquelles s’ajoutent six textes de Kluge traduits pour la première fois en français.
L’ensemble est complété par un DVD où se trouvent recueillis un film capital sur les rapports entre l’Allemagne et la France, Marianne & Germania, ainsi que quatre courts métrages centrés sur le personnage de Carmen.
Introduction
– Alexander Kluge et le pari d'une « levée en masse de la narration » Vers une encyclopédie du monde sensible ?
Vincent Pauval
– Brutalité en pierre / Brutalität in Stein
Kza Han
Première partie : À la rencontre du voisin...
– La France : une hétérotopie allemande
Rainer Stollmann
– Râle-bol
Alexander Kluge
– De ce qui est révolutionnaire en matière de narration
Vincent Pauval et Alexander Kluge
– Marianne & Germania : des amours fugués à l’emblème du postmodernisme
Éric Lysøe
Deuxième partie : Éducations sentimentales
– Forçages du destin et puissances du sentiment : les Carmen de Georges Bizet et d’Alexander Kluge
Herbert Holl
– La tendre carte de la Princesse de Clèves
Mandana Covindassamy
– La Princesse de Clèves. Commentaire (extraits)
Alexander Kluge
– « L’émotion ne dit pas "je" »
Alexander Kluge et Georges Didi-Huberman
Troisième partie : Archipels de la production
– Mille Plateaux – mille pages de Geschichte und Eigensinn
Kluge et Negt vs Deleuze et Guattari
Correspondances et croisements conceptuels
Alexander Neumann
– Das Bohren harter Bretter d’Alexander Kluge . La grande politique des petits récits
Jean-Pierre Dubost
– W. Benjamin, les étoiles et la révolution
Alexander Kluge
– De la parataxe chez Alexander Kluge : le cinéma par-delà le cinéma
Dario Marchiori
Quatrième partie : Renaissance(s) de l’auteur par le dialogue
– Et nous entonnerons tous ensemble les jolis chants nouveaux. De la performance du traducteur-interprète dans les entretiens d’Alexander Kluge
Ulrike Sprenger
– Alexander Kluge et Heiner Müller : les Entretiens – et par-delà
Jean-Pierre Morel
– Comment transformer les Essais et pourquoi . Michel de Montaigne précurseur d’Alexander Kluge ?
Vincent Pauval
– La Chanson de Roland
Alexander Kluge
Conclusion
– Cinq pastiches pour Alexander Kluge
Jean-Yves Jouannais
– Alexander Kluge et la France ?
Éric Lysøe
Index des noms
Bibliographie
Contenu du DVD :
1. Marianne & Germania (51 min.)
2. Carmen – Film minute (1 min.)
3. Carmen – DCTP 1988 (25 min.)
4. Carmen – « En amour, il n’y a pas de voie à sens unique… » (15 min.)
5. Carmen à Speichersdorf (18 min.)
Détails du produit
- Auteur(s)
- Éric Lysøe Vincent Pauval
- Collection
- Littératures
- Date de parution
- 14 avril 2022
- Nombre de pages
- 340 pages
- Format
- 14 x 22 cm
- Reliure
- Broché
- ean13
- 9782383770411
Vous aimerez aussi