Littérature moderne et contemporaine
Sémaphores, sémaphores
Par
Édité et traduit par
Paiement sécurisé
Livraison rapide
Retours possibles sous 14 jours
En 1990, Octavio Paz déclare, à propos de Semáforos, semáforos (Sémaphores, sémaphores), qui vient de gagner le Prix de la Fondation Loewe : « Sémaphores, sémaphores est un livre brillant, qui, au sein d'une remarquable unité de langage, de ton et de thèmes, déploie une grande variété de mètres, de rythmes et de formes poétiques. Nouveauté et traditionalisme, esprit et invention verbale, dialogue intelligent, à la fois ironique et fasciné avec notre tradition, spécialement celle du modernisme hispano-américain. Bref, un livre très personnel et qui provoque en moi un joyeux éblouissement. »
Avec ce recueil, Jaime Siles, l'un des principaux poètes de la Génération novísima dont l'œuvre est une quête à la fois langagière, ontologique et esthétique, parvient, par-delà une écriture gongorine et des inflexions postmodernes inédites chez lui jusqu'alors, à amorcer une nouvelle étape de sa production poétique qui marque les prémices d'un lyrisme existentiel. Sémaphores, sémaphores est un important livre de transition qui ne saurait se résumer qu’à un simple et très habile jeu sur la versification bien que ce dernier soit manifeste et empreint à la fois d’humour et de gravité.
Introduction : Sémaphores, sémaphores ou les prémices d'un lyrisme existentiel.
Avant-propos du traducteur
I. Madrugales urbanos / I. Madrigaux urbains
Semáforos, semáforos / Feux rouges, feux rouges
El humo del cigarro difumina los dedos / Fumée de cigarette où ses doigts vont mourir.
Epilion / Épyllion.
Desciframiento / Déchiffrement.
Jardín ajedrezado / Jardin échiqueté.
Himno a Venus / Hymne à Vénus.
A la heróica defensa de susconosgrana / À la défense héroïque de sescônesgrenat.
Ulises y las sirenas (versión libre y modernizada) / Ulysse et les sirènes (version libre et modernisée).
Paisaje de invierno: de Brueghel, Kunsthistorisches Museum de Viena (Copia del Siglo XX) / Paysage d'hiver : de Brueghel, Kunthistorische Museum de Vienne (Copie du XXe siècle).
Mayo del 68 / Mai 68.
Imagen fílmica / Image filmique
Alegoría del amor en forma tipográfica / Allégorie de l'amour sur le mode typographique.
Friso de los arqueros / Frise des archers.
Acis y Galatea / Acis et Galatée.
Oda a Buenos aires / Ode à Buenos Aires.
II. Elegía y análisis / II. Élégie et analyse
Cabotaje y altura / Cabotage et long cours.
Epitafio para Manuel Siles muerto en Asunción del Paraguay / Épitaphe pour Manuel Siles mort à Asunción del Paraguay.
Réquiem por Aníbal Núñez / Requiem pour Aníbal Núñez.
Variación barroca sobre un tema de Lucrecio / Variation baroque sur un thème de Lucrèce.
Décima en el espejo / Dizain dans le miroir.
La Dama de Pique / La Dame de Pique.
Elegía y Análisis a 33 revoluciones por minuto / Élégie et Analyse à 33 tours par minute.
Escrito en una caja de cerillas / Écrit sur une boîte d’allumettes.
Canción de los espías cultos en el momento de envejecer / Chanson des espions savants au moment de vieillir.
III. Comisión de servicios / III. Corps diplomatique
Comisión de servicios / Corps diplomatique.
Détails du produit
- Auteur(s)
- Henry Gil Jaime Siles
- Collection
- CELIS/Textes
- Date de parution
- 21 octobre 2013
- Nombre de pages
- 210 pages
- Format
- 11 x 17 cm
- Reliure
- Broché
- ean13
- 9782845166196
Vous aimerez aussi